高田明美插畫感言 日文敲字:Edward
日漢翻譯:aten (hong)
Html建構:Jyh Lih
第1話:ふたりの戀のレパ-トリ-
ユ-メックスさんのほうでアルバムジャケットをずっと描いていた時期の繪なので, そちらと關連のあるイラストにしてみました。 [Sound Color 3]のレコ-ドかCDをお持ちのかたはご覽になってみてください。 そのイラストは, モデリング.ペ-ストなどを使い, 寫真風に仕上げてありますので, ひとりになった時, その寫真をながめるまどかをイメ-ジして描きました。 みなさん氣がついてくれましたが?
第一話0153
第一話: 兩人戀情的劇目
畫這幅畫的前後, 我一直替 Youmex 公司畫唱片封面, 所以可把它看作是和該批 插畫有關連的作品. 有 [Sound Color 3] 的唱片或 CD 的各位請看一看. 這幅插畫用 modeling paste (模型塗料?) 等來作畫, 呈現相片式的風格. 我是以 "當阿圓一個人獨處時, 看著這些照片" 為意象(視角)來畫的. 不知道大家有沒有注意到呢?
第2話:あの日にかえりたい
三角關係に結著がつくお話なのですが, 劇場版ポスタ-にもなるとのことだったので, 3人を描かないわけにはいかない----關係でいえば恭介がホントは真ン中なんですけど [なんで恭介なんか見たい?]というわけで, やっぱりまどかがセンタ-になりました。 映畫ポスタ-は, たくさん文字が入るのでその分のスベ-スをあけています。 オフレコですが, 海の描きかたを真似されたりして, 一瞬自分の繪かと思っちゃう 作品も見かけました。
第二話0213
第二話: 但願回到往日
雖然故事說的是三角關係的結局, 可是因為身兼劇場版海報之故, 不能不把三人 都畫出來----就三角關係而言, 恭介實在是居於正中央的, 但念頭一轉: [為什麼要看恭介這傢伙呢?] 最後還是把阿圓擺在中間. 電影海報因為要放很多文字進去, 所以把排字的空間給空了出來. 這是錄完配音近殺青時的事了. 看到有人模仿我畫海的筆法, 該作品乍看之 下還真像是自己的畫呢.
第3話:白い戀人たち
[煩惱シリ-ス]2枚のうちのひとりです。スキ-場が舞臺のお話なので, スキ-スタイル です。 自分では, もっと露出の多い繪も今までにあるしそれほどには 意識していなかったですが, [ハワイアン.サスペンス]と並んで物議をかもしたよです。 [挑發的]と言われても, まどかに關しては, [色っぽく]という注文も多いので, 反響の 大きさにとまどいました。 原作以上に脫がせたことはないつもりなんですけど...
第三話0162
第三話: 白色的情侶
[煩惱系列] 12 張裡的其中一張. 因為故事是以滑雪場為舞臺, 所以一派滑雪裝扮. 自己從前也曾經畫過較此更加暴露的畫, 而且並沒有特別意識到(暴露的念頭), 但這次卻和 [夏威夷驚魂] 並列, 議論紛紛. 縱然被說成 [帶挑逗性], 可是一畫到阿圓, 許多人都要求把她畫得[嫵媚動人]; 所以面對如此盛大的反應, 倒不知所措了. 原本並沒打算畫得比原作穿得更少的...
第4話 ハワイアン.サスペンス
[ハワイ=南の島]という樣に, この頃から, タイトルからイメ-ジして描くことが多く なりました, ビデオの中に登場する服だとジャケット.イラストには多少映えない場合 があるためです。右下にいるヤモリくんは, わたしが南の島に行った時にこういうのが たくさんいたので登場させました。[けけけけ]と鳴くんです。天井や壁にはりついてた りするんですよ。南の島はヤモリ天國です! これも[煩惱]シリ-ズです。
第四話0161
第四話: 夏威夷驚魂
像 [夏威夷 = 南方的島嶼] 這樣, 這時期開始, 逐漸地多從標題直接構思意像 進而成圖. 說到錄影帶中出現的服裝(為何如此鮮艷呢), 那是因為在唱片封面插畫 上顏色多少顯得陰暗了些的關係. 位於右下方的小壁虎呢, 當我去南方島嶼時, 那 裡有很多很多喔, 所以在這兒讓它亮個相. [咯咯咯咯]地叫. 它們黏在天花板或牆 壁上. 南方的島嶼可是壁虎的樂園喔! 這張也屬於[煩惱]系列之一.
第5話 吾輩は貓であったりおサカナであったり
[吾輩は貓であったりおサカナであったり]というタイトルの[おサカナ]から人魚にして みました。ファンタジ-3部作[海陸空シリ-ズ]の海の繪です。スキュ-バ.ダイビング が趣味なので, 海の中の描寫には力が入りました。まどかが身につけている白いクサり のようなアクセサリ-は, 後から描き足しています。完成した後に, ホワイトのついた 筆をまどかの腰のところに落としちゃって, それをリカバ-したんですけど, 大丈夫か な?
第五話0156
第五話: 我是貓也是魚
從標題 [我是貓也是魚] 的[魚] 得到靈感, 試著畫做人魚. 是幻想三部曲 [陸海空系列] 中的海之圖. 因為我喜歡水肺潛水, 於是就海中的描寫好好地 發揮一番. 圓身上戴的像鍊子般的飾物是後來補畫上去的. 那是完成以後, 不 小心將沾了白顏料的筆落在圓的腰際, 再把它改頭換面的. 還可以吧?
第6話 ハリケ-ン!變身少女あかね
內容はあかねの話ですが, このシリ-ズの場合, とにかくまどかで行こうということに なっていたのでまどかにしました。最初プレイ中のラフも描いたんですけどそうすると まどかの目線が, こっち向きになりにくい。わたし自身スポ-ツがあまり得意でないせ いかどうもうまくいきませんでした。ワキとスソの濃いピンクのスリットは最初はなか ったんですけど, ちょっと露出が過ぎるかな, と思って自主規制して入れてみました。
第六話0160
第六話: 旋風! 變身少女小茜
內容雖然是講小茜, 可是本系列已決定無論如何全部都以圓做主角, 所以畫的還是 圓. 剛開始也畫過"球賽中"的草圖, 可是這樣一來圓的視線很難面向正面. 可能我自 己運動也不是很行的關係, 總是畫不好. 腋側和下襬的深粉紅色開衩本來是沒有的, 心想: 會不會太暴露了? 就主動加了上去.
第7話 戀のステ-ジHEART ON FIRE! 春はアイドル
まどかのヘアスタイルは, サ-ファ-風のレイヤ-ドですね。以前はともかく, 今そん な髮型の女の子は實際にはいませんよね。それでウェ-ブをつけて, お姬さま風にして みました。實はこの繪は, こういうイメ-ジになる預定ではなかったんです。[アイド ル]ということで森高千里の[ザ.ストレス]みたいなウェイトレスさんのスタイルでとい う注文があったんですけど, どうもうまく決まらなくて, こういう形に落ち著きました 。ファンタジ-3部作[海陸空]の陸の繪です。
第七話0155
第七話: 戀愛的舞臺 HEART ON FIRE! 春天屬於偶像
圓的髮型是衝浪客(surfer)式的多層次頭(layered?). 以前姑且不論, 實際上現在 可沒有留這種髮型的女生了, 對吧. 然後燙個波浪, 弄得像個公主一樣. 說實話本 來這幅圖原本不是這樣的構想的. 被要求說既然主題是[偶像], 那就畫成森高千里 [The Stress] 裡那樣, 女服務生的風格好了. 可總是無法下決定, 最後定為這種 圖案了. 幻想三部曲[陸海空系列]的"陸"之圖.
第8話: 戀のステ-ジ HEART ON FIRE! スタ-誕生
ステ-ジ上の繪ということで, 背景にドラムセットを描いたんですが, 苦勞しま したね。それでも, 以前に描いたサックスよりは形がとりやすかったかな。 まどかがつけているアクセサリ-は寶石の本を買って來て研究したりもしました 。半分うしろ向きの複雜なポ-スなので, 左肩の部份がうまく前へ出たカンジに なるよう注意しました。自分では, 肩から腕, 肩から背中への身体の立体感がう まく描けたと思っています。
第八話0159
第八話: 戀愛的舞臺 HEART ON FIRE! 明星誕生
畫面是舞臺上, 背景是整組爵士鼓, 畫得很辛苦! 話雖如此, 比以前的薩克斯 風形狀要來得容易掌握. 圓戴的裝飾品則是買寶石的書回來研究一番才搞定的. 因為姿勢一半向後, 稍 稍複雜, 特別留神把左肩的部份畫得恰有往前突出的感覺. 自己認為肩膀到手臂 . 肩膀到背部這兩段身體的立體感畫得很棒.
第9話: ル-ジュの傳言
もう, まどかが[待つ女]じゃなくなっちゃいましたね。表情やプロボ-ショも, [バトレイパ-]をずっと描いていたせいか, 以前より細身でキリッとしています 。キャミソ-ルの肩のストタップを片方落としたのは, もう自然に描いてしまい ました。このくらいの色っぽい描きかたは, まどかの場合, 意識しなくてもやっ てしまいます。小道具の化粧品はおしゃれな容器ということで, [IPSA]のものを 參考にしました。
第九話0158
第九話: 口紅留言
圓已經不再是個[空等待的女人]了. 可能是近來一直在畫[機動警察]的關係, 表情和比例較以前更瘦長, 曲線更分明. 相當自然地將無袖上衣肩上兩條帶子 其中一條畫成垂下貌. 像這點兒嫵媚的技巧, 在畫圓的時候常常無意識地用上去. 隨身化妝品的漂亮容器是參考 IPSA 的產品.
第10話: シチュエ-ション
[海陸空]シリ-ズの1枚, 空です。[海があるから, 今度は空だ!]というワケです 。パステルとリキテックスで描いてます。まどかにはもう翼があって, 恭介を待 っていなくても翔べるんですが, [ついて來るならいいよ。わたしと來る?]とい う訴えかけは, 眼の表情で現してみました。わたしは, その時の自分の心情がキ ャラクタ-の表情に出ちゃったりするので, まどかの顏もいろいろ變わっていま す。
第十話0164
第十話: Situation
[陸海空]系列裡的其中一張,"空". 想說已經有海, 這次就畫天空吧. 用粉彩 和 XX 布(aten註----這個真的不知道...)作畫. 圓身上有了翅膀, 就算不等恭 介還是可以翱翔天際, 可是她的眼神表露著如下的呼喚: [你可以跟來啊. 要跟 我一起走嗎?] 作畫當時我的心情會出現在人物的表情上, 圓的臉龐也變化萬千
第11話: メモリ-BOXジャケット用
これは, [思いがけない~&ル-ジュ]のレンタル用の繪が, [事後]の情景としたら , その時撮った寫真のほう, という設定で描きました。だから胸にあてている毛 布は同じ物です。ラフの段階で何回もやり直して髮の毛や目線の違う繪がいっぱ いあります。最初は目線をはずしたものしたんですが, キリッとしすぎてまどか らしくないという指摘を受けたりして, とても苦勞した一枚です。しっとりした 色氣がうまく出てるでしょうか?
第十一話0154
第十一話: Memory Box 封面用
這張是[意外狀況~口紅留言]出租用(LD BOX??)的畫. 設定是:[事後]的情景, 形式 要像當時拍的照片. 所以蓋在胸前的毯子為同一條. 草稿階段重畫不知多少遍, 不同 髮型還有視線的圖一大堆. 剛開始視線出了差錯, 受到指摘說畫得太端正不像阿圓, 這一張實在很辛苦! 畫面洋溢著充份的魅力嗎?
1-10話圖片配合資料來源:古靈精怪動畫傑作選1(PAGE 148-149)
11話圖片配合資料來源:國霖-古靈精怪6 封面(站長覺的應該是指這張圖吧)
回到上一頁