素足のままで誘うバルコニー | 光著腳引你到陽臺來 |
譯けあり顏で賭け引きするわ | 在猜不透的表情下, 要展開我們的愛情 |
ジキルとハイドが交差してわたし | 化身博士(註)的兩股性格在內心交戰 |
あなたの愛に素直になれない | 我沒法子誠實地面對你的愛 |
Kissくらいなら構わないなんて | 親吻我, 好啊沒關係! |
涼しい顏して驚かしたの | 滿不在乎的神色讓你很驚訝吧? |
醉ってる演技はお得意のわたし | 裝醉的演技是我的拿手好戲 |
くやしいけれど戀におちている | 雖然不甘心, 可還是墜入了情網 |
Whispering Misty Night | Whispering Misty Night |
中ぶらりんも それなりに素敵な夜ね | 不上不下的戀情 但這樣的夜也很棒的 |
Whispering Misty Night | Whispering Misty Night |
月の光に照らされた二人は in the mood | 我倆在月光照耀下 in the mood |
照らされた二人は in the mood | 我倆在照耀下 in the mood |
甘えないでとその手ふりほどき | "別跟我撒嬌!" 說著甩開了你的手 |
怒った顏して困らせたいの | 生氣的模樣就是要你很為難 |
シルクの唇震わせてわたし | 柔若絲緞的紅唇在顫抖 |
つれないふりで愛におびえてる | 我故做冷淡, 其實是害怕愛情 |
Whispering Misty Night | Whispering Misty Night |
どっちかずも それなりに樂しい夜ね | 曖昧不明的關係 但這樣的夜也很愉快呀 |
Whispering Misty Night | Whispering Misty Night |
ジャズのリズムでサキソフォン聽こえる in my heart | 聽得到薩克斯風 奏著爵士樂的旋律 |
Whispering Misty Night | Whispering Misty Night |
中ぶらりんも それなりに素敵な夜ね | 不上不下的戀情 但這樣的夜也很棒的 |
Whispering Misty Night | Whispering Misty Night |
月の光に照らされた二人は in the mood | 我倆在月光照耀下 in the mood |
照らされた二人は in the mood | 我倆在照耀下 in the mood |
照らされた二人は in the mood | 我倆在照耀下 in the mood |
照らされた二人は in the mood | 我倆在照耀下 in the mood |
歌唱:鶴ひろみ 作詩:澤地隆 作曲‧編曲:鷺巢詩郎 |
中文翻譯:aten (hong) 中文資料來源:陽光沙灘 |
原文歌詞
羅馬發音
HTML 建構及校稿:Jyh Lih |