オレンジ‧ミステリ—
神秘的橘色
Orange Mystery

きらめく海へ Tシャツのまま 妳穿著T恤 飛向閃亮的大海
Into the shining sea with a T-shirt on,
君は翔んだね キスをよけるように 像在躲避我的吻
you leapt, so as to escape from my kiss.
  
濡れたスカ—トの 白い花びら 濕裙子上的白色花瓣
White petals of a wet skirt
青い水面に 廣がってくよ 散開在藍藍的水面
open upon the blue surface.
  
片目閉じて 僕のものに 可是剛剛妳明明閉著一眼
Though you said you'd be mine
なってあげると言ったのに…… 跟我說妳是屬於我的……
with one eye closed……
  
※Oh Baby, Tell Me Tell me 氣まぐれだね ※Oh Baby, Tell Me Tell me 妳真善變
* Oh baby, tell me, tell me, is it just a whim?
[Tell me love you, tell me that you need me] [Tell me love you, tell me that you need me]
[Tell me love you, tell me that you need me]
Tell Me, Tell Me 夏の天使 Tell Me, Tell Me 夏日的天使
Tell me, tell me, angel of summer
[Tell me lover, tell me that you love me] [Tell me lover, tell me that you love me]
[Tell me lover, tell me that you love me]
Oh Baby, Tell Me Tell Me 戀をしてる Oh Baby, Tell Me Tell Me 我戀愛了
Oh baby, tell me, tell me, are you in love?
[Tell me love you, tell me that you need me] [Tell me love you, tell me that you need me]
[Tell me love you, tell me that you need me]
Tell Me, Tell Me 君はミステリ— Tell Me, Tell Me 妳真是難以捉摸
Tell me, tell me, you are a mystery.
[Tell me lover, tell me that you love me] [Tell me lover, tell me that you love me]
[Tell me lover, tell me that you love me]
  
夏が終れば さよならよって "夏天一過,我們就再見囉!"
When summer ends, it's over! you say
惡戲っぽく 僕を見つめたね 妳看著我,淘氣地說
impishly watching me intently.
  
渚に倒した バイクに映る Reflected in the bike thrown down on the beach,
空に落ちてく 君の淚 映著妳流向天空的淚
your tears fall into the sky.
  
分らないね 君って娘は 搞不懂像妳這種女生
I don't understand you,
優しさだけじゃ縛れない 光是溫柔束縛不了妳
I can't hold you with gentleness alone.
  
Oh Baby, Tell Me Tell Me 氣まぐれだね Oh Baby, Tell Me Tell Me 妳真善變
Oh baby, tell me, tell me, is it just a whim?
[Tell me love you, tell me that you need me] [Tell me love you, tell me that you need me]
[Tell me love you, tell me that you need me]
Tell Me, Tell Me 君が好きさ Tell Me, Tell Me 我喜歡妳喲
Tell me, tell me, my love for you.
[Tell me lover, tell me that you love me] [Tell me lover, tell me that you love me]
[Tell me lover, tell me that you love me]
Oh Baby, Tell Me Tell Me 近づくほど Oh Baby, Tell Me Tell Me 越是接近妳
Oh baby, tell me, tell me, come closer some.
[Tell me love you, tell me that you need me] [Tell me love you, tell me that you need me]
[Tell me love you, tell me that you need me]
Tell Me, Tell Me 君はミステリ— Tell Me, Tell Me 越是難以捉摸
Tell me, tell me, you are a mystery.
[Tell me lover, tell me that you love me] [Tell me lover, tell me that you love me]
[Tell me lover, tell me that you love me]
  
※くりかえし ※ 反覆
* Repeat and fade

歌唱:長島秀幸
作詩:賣野雅勇
作曲:NOBODY
編曲:鷺巢詩郎
中文翻譯:aten (hong)
中文資料來源:陽光沙灘
Translation: Theresa Martin
(revised April 23, 1993)
原文歌詞 羅馬發音
HTML 建構及校稿:Jyh Lih