もうひとつのイエスタデイ
往日再現

One more chance いま One more chance 現在
耳元で 在我耳邊
何か ひとこと 囁いて 悄悄說句話吧
Your yesterdays なぜ your yesterdays
色褪せて 為什麼褪了色
きらめき 失くす 不復舊時光彩
  
深いまなざし 海の色 你那深邃的眼神泛著大海的顏色
窗にそむけて 戾らない 轉身向窗 一去不再回
Your yesterdays ああ your yesterdays
もう 二度と 啊 那一天
あの日 歸れない 再也不會回來
  
※浴室(バスル—ム) 鏡に ※ 在你房間裡
真っ赤な ラヴ‧レタ— 浴室的鏡子上
口紅で書いたわ 大紅色的情書
貴方の 部屋で 是用口紅寫的
Still Love you 今も 私は 至今我依然愛著你
Yes, once more, Another yesterday Yes, once more, Another yesterday
  
Your yesterdays また your yesterdays
鮮やかな 氣配の中で 依舊鮮明如昔
  
遠い渚で 頰寄せた 遠方的海濱 我們耳鬢廝磨之際
同じ 鼓動を 聞きながら 聽著同步的心跳
Your yesterdays ああ your yesterdays
砂時計 啊 像沙漏[的沙不斷流洩]一樣
こころ こぼれてく 我的心也漸漸凋萎
  
ペンシル持つたびに 每當提起筆來
濡れるわ マイ‧ダイアリ— 不免淚濕日記
季節 華やぐほど 往日如熱鬧的季節
遠のく yesterday 漸去漸遠
Still My heart どこも行けない Still my heart 仍然不會變
Yes, once more, Another yesterday Yes, once more, Another yesterday
  
※くりかえし ※ 重覆
  
Yes, once more, another yesterday Yes, once more, another yesterday

歌唱:和田加奈子
作詞:湯川れい子
作曲:小田裕一郎
編曲:入江 純
中文翻譯:aten (hong)
中文資料來源:陽光沙灘
原文歌詞 羅馬發音
HTML 建構及校稿:Jyh Lih