| くちびる ひとつ 動かすだけで 愛が | 如果只要稍動朱唇 |
| ふり向くなら 貴方の心に | 愛就會回頭 |
| 言葉のつぶて投けて 抱きしめるわ | 我就對你的心投下千言萬語 緊緊抱住你 |
| 確かめるほど 切ない | 藏住內心確切難受的苦痛 |
| 胸の痛みを かくしてそっと 微笑むの | 悄悄地微笑 |
| 願いこめて | 心裡好希望--- |
| ※BROKEN HEART TO DREAM | ※ BROKEN HEART TO DREAM |
| 愛されるより 愛したほうが 真實だから | 因為愛人比被愛要真實 |
| BROKEN HEART TO DREAM | BROKEN HEART TO DREAM |
| 熱い淚を 貴方にあげる | 將我的熱淚獻給你 |
| YOU ARE EVERYTHING TO ME | 你是我的一切 |
| 貴方の視線 たどってゆくたび | 每當我探索你的視線 |
| そこに 他の女性(ひと)が | 總是有別的女人 |
| 心の湖水(みずうみ) 悲しい影 映して | 她哀戚的身影映在你的心湖 |
| 波立つけど | 湖面翻起波濤 |
| 問いかけるたび 答える 優しい聲が | 但只要你溫柔的回音 |
| 聞こえる場所に 居られたら | 能在我每次問你 都聽得見的地方 |
| それで いいの | 我就心滿意足了 |
| BROKEN HEART TO DREAM | BROKEN HEART TO DREAM |
| 冷たい風に | |
| サルビアの花 ゆれてるように | 我願像寒風中搖曳的一串紅般 |
| BROKEN HEART TO DREAM | BROKEN HEART TO DREAM |
| 貴方のそばで さ[さ.く]いていたいの | 在你身邊盛開 |
| YOU ARE EVERYTHING TO ME | 你是我的一切 |
| ※くりかえし | ※反覆 |
| 歌唱:和田加奈子 作詞:湯川れい子 作曲:小田裕一郎 編曲:入江 純 |
中文翻譯:aten (hong) 中文資料來源:陽光沙灘 |
原文歌詞
羅馬發音
HTML 建構及校稿:Jyh Lih |