きまぐれ天使
古靈精怪的天使

sha la la la la... sha la la la la...
アイツ わかんない だけどちょっとだけ 我只是稍微有些不明白那傢伙
スキ バカみたい ハートもつれてる 喜歡像傻瓜般的他 我的心也常常懸念著
夏を すりぬけた 素肌ヒリヒリよ 渡過了熱鬧紛擾的夏天(sweet sweet sweet...) 肌膚也刺痛痛的(no no no...)
まだ 砂まみれ まだ ほてってる 身上還殘留著海砂(we we we...) 還殘留著滾燙

* Let's sing シャララ *Let's sing 沙啦啦啦 (angel!)
きまぐれ天使は シャララ 古靈精怪的天使 沙啦啦啦 (baby!)
ひねくれ上手なの 很會擺弄姿勢
ねえ This is 戀かしら This is 戀愛嗎?
So so まぶしいね So so 令人眩目呢
This is 逃げ腰で This is 想要逃離
So so つっぱりあって So so 卻感到有股力量在推著我
感じてる

sha la la la la... sha la la la la...
アイツ 驅けてくる 夕日浴びながら 那傢伙跑來做夕陽浴
でも 知らん顏 ハート裏返し 但在我所不知道的臉龐下卻又表裡不一
二人 スレスレの スリル樂しんで 彼此之間如(sweet sweet sweet...)有此貼近的刺激感也很快樂(no no no...)
もう 秋のに まだ ほてってる 已是秋天(we we we) 還殘留著滾燙

Let's sing シャララ Let's sing 沙啦啦啦 (angel!)
きまぐれ天使は シャララ 古靈精怪的天使 沙啦啦啦 (baby!)
ひねくれ上手なの 很會擺弄姿勢
ねえ I think キスだけじゃ I think 只是要個吻
So so ハンパだね So so 你真沒用耶
I think 強がって I think 好強一點
So so ロマンティックに So so 我所憧憬的浪漫
あこがれる

* Repeat *Repeat

歌唱:河內りえ
作詩:岡田富美子
作曲:山川惠津子
編曲:奧 慶一
中文翻譯:youu(ゆうう)
敲字者: aten (hong)from SOB
原文歌詞
HTML 建構及校稿:Jyh Lih