[Ooo... Love, Again] | [Ooo... Love, Again] |
默りkjんでるあなたがとめた | 一言不發的你把車停了 |
海岸通りのパ—キング‧エリア | 在海岸大道的停車場 |
言いたいことはわかっているけど | 早就知道你想說什麼 |
言葉にしてほしい女の子 | 可是女生嘛, 會希望你講出口 |
「きれいな空だね」とつぶやいた | " 天空很漂亮! " 你喃喃自語 |
その後でなんて言ったの? | 後來說了些什麼? |
聞こえない… | 聽不到... |
だからもいちどLove, Again | 所以說再說一次 Love, again |
シャイなそんなとこ 本當は好きなんだけど | 談到愛, 真是害羞啊! 事實你是喜歡我的 |
傳えてLove, Again 強くうなずくわ | 跟我說 Love, again 我會用力點頭的 |
ほら 風が止まった | 看哪 風停了! |
いつもと違う私のル—ジュ | 去海濱公園的時候 |
氣づいてくれないシ—サイド‧パ—ク | 我塗了不同於往常的口紅 可是你都沒發覺 |
言い出せなくて迷っているから | 說不出口, 不知如何是好 |
ジョ—クでごまかした二人共 | 兩個人都只好說笑話敷衍敷衍 |
「やさしい人だね」とささやいた | " 你滿溫柔的嘛! " 你喃喃地說 |
その後でなんて言ったの? | 後來說了些什麼? |
照れないで… | 別怕羞... |
そしてもいちどLove, Again | 然後再說一次 Love, again |
心の準備は さっきからできているのに | 剛才心裡都已經準備好了的說 |
見つめて Love, Again 素直になれるわ | 看著我 Love, again 可以坦白說出來吧 |
ほら 時間(とき)が止まった | 你瞧! 時光靜止了 |
だからもういちどLove, Again | 所以說再說一次 Love, again |
シャイなそんなとこ 本當は好きなんだけど | 說到愛, 真是害羞啊! 事實你是喜歡我的 |
傳えてLove, Again 強くうなずくわ | 跟我說 Love, again 我會用力地點頭 |
ほら 風が止まった | 看哪! 風停了 |
[Ooo... Love, Again] | [Ooo... Love, Again] |
[Ooo... Love, Again] | [Ooo... Love, Again] |
歌唱:藤代美奈子 作詞:澤地隆 作.編曲:鷺巢詩郎 |
中文翻譯:aten (hong) 中文資料來源:陽光沙灘 |
原文歌詞
羅馬發音
HTML 建構及校稿:Jyh Lih |